DIFERENCIAS ENTRE INGLÉS BRITÁNICO E INGLÉS AMERICANO

British american difference

En el post de hoy, nos gustaría hablar sobre las diferencias entre inglés británico e inglés americano, de modo que la gente sea capaz de reconocerlo y conozca un poco más de cada uno de ellos. 

Generalmente, el inglés británico es el más cercano a nosotros, puesto que se asocia a un inglés mucho más académico, además como se puede observar, la mayoría de los listenings suelen aparecer en esta variedad del inglés. Sin embargo, debemos comprender que el inglés es una lengua extendida mundialmente y, por lo tanto, existe una variedad infinita del mismo, por ejemplo: el inglés americano. Gracias a este hecho, el inglés es una lengua tan rica y hablada alrededor de todo el mundo.

¿Cuáles son las diferencias más notables? 

No podemos ceñirnos a un solo ámbito de la lingüística. Las diferencias más notables se encuentran particularmente en los ámbitos de: la pronunciación, la gramática y el vocabulario, entre otros muchos. 

Para comenzar hablaremos de la pronunciación…

El inglés británico presenta una pronunciación mucho más rigurosa y uniforme. En cambio, el inglés americano suele omitir letras que no les resultan necesarias. Es decir, es una pronunciación más relajada y flexible.  Uno de los ejemplos más comunes puede ser la pronunciación de la terminación -our: /Color/ (Inglés americano), en lugar de /Colour/ (Inglés británico); /Honor/ (Inglés americano), en vez de /Honour/ (Inglés británico), etc. 

Otro caso bastante remarcable es la pronunciación de la letra –r de manera muy diferente. Mientras que en el inglés americano se pronuncia siempre, el inglés británico tiende a omitir este sonido. Este hecho puede observarse en el caso de la palabra car (entre otros muchos).  

En segundo lugar: el vocabulario

Esta es otra de las diferencias entre inglés británico e inglés americano. Debemos comprender que América y Reino Unido se encuentran bastante lejos uno del otro, por lo tanto, fue inevitable una evolución que siguiera caminos distintos. Es por eso que el vocabulario sufrió variaciones, debido a influencia de otras lenguas. En el caso de la variante americana, estuvo bastante influenciada por la lengua española y, por otro lado, la inglesa  por la lengua francesa. Aquí adjunto unos ejemplos que nos harán comprender este fenómeno: elevator (inglés americano), en lugar de lift (inglés británico); truck (inglés americano), en vez de lorry (inglés británico), etc. Puede encontrar muchas más diferencias tanto de vocabulario como de pronunciación en este post publicado por el British Council. 

Por último: la gramática

Por lo general, la gramática de ambas variantes suele presentar el mismo esquema y principios. Sin embargo, siguen existiendo algunas discrepancias que los diferencian profundamente. En cuanto a la conjugación de los verbos, el inglés americano tiende a conjugar el pasado de los verbos con la terminación –ed, mientras que el inglés británico suele usar la –t; como es el caso de learnt (inglés británico); learned (inglés americano). 

Otro aspecto es el uso diferente del verbo to get. A la hora de expresar el verbo tener en español, los ingleses utilizan have got. Por otro lado, los ingleses usan el have, a secas. 

Estas diferencias solo son unas pocas de todas las que podemos encontrar en estas dos variedades que contribuyen a la riqueza de la lengua inglesa. Si el tema os resulta interesante, siempre podréis consultar libros que plasman todas estas diferencias en detalle, poniéndose en contexto y explicando un poco más acerca de la cultura de cada  país. La lectura que recomendamos es “Across the Pond: An Englishman’s view of America”. En este enlace podrá leer la sinopsis del libro y, si lo desea, podrá adquirirlo.

En Clases por Videoconferencia, contamos con profesores especializados en las diferencias entre el inglés americano y el británico con la opción de elegir aprender el que le guste más. Para más información, consulte nuestra página web.

Esperamos que nuestro artículo sobre “Diferencias entre inglés británico e inglés americano,” les haya resultado interesante.

Deja un comentario

× ¿Necesitas ayuda?
A %d blogueros les gusta esto: